ေန႔စဥ္ဘဝမွာ တခုခုအတြက္ ယွဥ္ၿပိဳင္ရေတာ့မယ္ဆုိရင္ အရည္အခ်င္းရွိတဲ့
လူနဲ႔ ယွဥ္ၿပိဳင္ရမယ္ဆိုရင္ မနည္းႀကိဳးစားရတာကို အဂၤလိပ္လုိသုံးၾကည္႔ရေအာင္
=================================================
Give (ေပးသည္)၊ A (တခု)၊ Run (ေျပးသည္)၊ For (အတြက္)၊ the Money (ေငြ) ဆိုေတာ့ စကားပိုဒ္တခုလံုးရဲ ႔ တုိက္ရိုက္အဓိပၸါယ္ကေတာ့ ေငြအတြက္ ေျပးျပရတာ ျဖစ္ပါတယ္။ ဒီအသံုးဆင္းသက္လာတာကေတာ့ ျမင္းၿပိဳင္ပြဲက ဆုိပါတယ္။ ၿပိဳင္ျမင္းေတြအေပၚ ေလာင္းေၾကးထုိးၾကရင္ အဲဒီ ေလာင္းၾကသူေတြအေနနဲ႔ ပိုက္ဆံရင္းထားတဲ့ျမင္းကို အႏိုင္ေျပးေစခ်င္ၾကတာကေတာ့ ဓမၼတာပါ။ မ်ားမ်ားေလာင္းေၾကးေပးေလ အဲဒီ ျမင္းကိုစီးၿပီး ၿပိဳင္ရတဲ့ Jockey အေနနဲ႔ အႏိုင္ရရေလေအာင္ ကိုယ့္ျမင္းကို ၿပိဳင္ရဖို႔က တာဝန္ႀကီးလွပါေပတယ္။ အီဒီယံအဓိပၸါယ္ကလည္း အလားတူပါပဲ ေန႔စဥ္ဘဝမွာ တခုခုအတြက္ ယွဥ္ၿပိဳင္ရေတာ့မယ္ဆုိရင္ အရည္အခ်င္းရွိတဲ့လူနဲ႔ ယွဥ္ၿပိဳင္ရမယ္ဆိုရင္ မနည္းႀကိဳးစားရတာကို ဆုိလိုတာျဖစ္ပါတယ္။ ဒီအသံုးနဲ႔ပတ္သက္တဲ့ ဥပမာကို ေလ့လာၾကည့္ရေအာင္ပါ။
http://www.thebestenglish4you.com/money-idiom.html
===========================================
လူနဲ႔ ယွဥ္ၿပိဳင္ရမယ္ဆိုရင္ မနည္းႀကိဳးစားရတာကို အဂၤလိပ္လုိသုံးၾကည္႔ရေအာင္
=================================================
Give (ေပးသည္)၊ A (တခု)၊ Run (ေျပးသည္)၊ For (အတြက္)၊ the Money (ေငြ) ဆိုေတာ့ စကားပိုဒ္တခုလံုးရဲ ႔ တုိက္ရိုက္အဓိပၸါယ္ကေတာ့ ေငြအတြက္ ေျပးျပရတာ ျဖစ္ပါတယ္။ ဒီအသံုးဆင္းသက္လာတာကေတာ့ ျမင္းၿပိဳင္ပြဲက ဆုိပါတယ္။ ၿပိဳင္ျမင္းေတြအေပၚ ေလာင္းေၾကးထုိးၾကရင္ အဲဒီ ေလာင္းၾကသူေတြအေနနဲ႔ ပိုက္ဆံရင္းထားတဲ့ျမင္းကို အႏိုင္ေျပးေစခ်င္ၾကတာကေတာ့ ဓမၼတာပါ။ မ်ားမ်ားေလာင္းေၾကးေပးေလ အဲဒီ ျမင္းကိုစီးၿပီး ၿပိဳင္ရတဲ့ Jockey အေနနဲ႔ အႏိုင္ရရေလေအာင္ ကိုယ့္ျမင္းကို ၿပိဳင္ရဖို႔က တာဝန္ႀကီးလွပါေပတယ္။ အီဒီယံအဓိပၸါယ္ကလည္း အလားတူပါပဲ ေန႔စဥ္ဘဝမွာ တခုခုအတြက္ ယွဥ္ၿပိဳင္ရေတာ့မယ္ဆုိရင္ အရည္အခ်င္းရွိတဲ့လူနဲ႔ ယွဥ္ၿပိဳင္ရမယ္ဆိုရင္ မနည္းႀကိဳးစားရတာကို ဆုိလိုတာျဖစ္ပါတယ္။ ဒီအသံုးနဲ႔ပတ္သက္တဲ့ ဥပမာကို ေလ့လာၾကည့္ရေအာင္ပါ။
http://www.thebestenglish4you.com/money-idiom.html
===========================================
ဒီသီတင္းပတ္ English Learning: American Idioms and Expressions က႑မွာ - ေငြ လို႔ အဓိပၸါယ္ရတဲ့ (Money) ကုိ...
thebestenglish4you.com
No comments:
Post a Comment